الماجستير والدبلوم العالي في الترجمة التحريرية والشفوية

تاسس برنامج ماجستير الترجمة التحريرية والشفوية عام 2006 وينفرد هذا البرنامج على مستوى فلسطين بخصائص مميزة إذ أنه يقدم للدارسين فرصة حقيقية للتقدم في مجال علوم الترجمة على الصعيدين الأكاديمي والمهني تمكنهم في هذه المرحلة الحاسمة من تاريخ فلسطين من القيام بدور فعال في حقول مختلفة منها الإعلام والتجارة والاقتصاد والقانون والاحتياجات العلمية والمؤسساتية والبحثية. وبينما تتسم برامج الترجمة في المنطقة بالتقليدية ويغلب عليها التعامل بلغتين فقط (العربية والإنجليزية)، فان برنامج الدراسات العليا في الترجمة بجامعة القدس يطمح إلى الافادة من التقدم الكبير الحاصل في دراسات وتكنولوجيا الترجمة واستثمار هذا التقدم لصياغة خطة تعليمية /تدريبية تهدف إلى تمكين الدارسين من إنجاز عمليات ترجمة ونقل ذات مستوى مرموق بين عدة لغات مختلفة، الأمر الذي يتناسق مع المشاريع التطويرية للبلد وعمليات النقل للعلوم والمهارات والفكر والاستفادة منها بطرق تتلاءم مع المتطلبات المحلية. وانطلاقاً من هذا الطموح يسعى البرنامج لجذب نخبة منتقاة من خريجي البكالوريوس في التخصصات الأدبية والعلمية المختلفة والتجارة والهندسة والقانون وتكنولوجيا المعلومات الخ، بمن فيهم أولئك المنخرطين أصلاً في مجالات عمل ذات صلة والراغبين في الحصول على المهارات المكتسبة لاثراء أدائهم كل حسب متطلبات عمله.