الأنشطة الطلابية

محاضرة لكلية الدعوة حول ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية بين الماضي والحاضر

عدد المشاهدات: 285

نظمت كلية الدعوة وأصول الدين، ضمن برنامج ماجستير أصول الدين، محاضرة علمية بعنوان “ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية بين الماضي والحاضر”، قدمها أستاذ التفسير وعلوم القرآن أ.د. عبد الله الخطيب عبر تقنية زووم.

وعرف منسق البرنامج د. محمد الديك بالضيف وسيرته العلمية والعملية، مؤكدًا أهمية المحاضرة التي تناولت تعريف الترجمة، وتعريف ترجمة معاني القرآن الكريم وحكمها.

 وأشار المحاضر إلى أهمية ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات العالمية بما في ذلك الأوروبية والإنجليزية خاصة، مقدمًا نبذة عن تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأوروبية والإنجليزية، وأوضح المحاضر الجهود المبذولة في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية من المسلمين وغير المسلمين وأهم معالمها.

وأوصى بضرورة إنشاء كرسي في الجامعات الإسلامية يُعنى بحقل ترجمات معاني القرآن الكريم على تنوعها: اللغات المسموعة والمحلية والعالمية وغيرها، وإنشاء مادة تدرس في الجامعات على مستوى الدراسات العليا تعنى بحقل ترجمة معاني القرآن الكريم بين الماضي والحاضر والمستقبل، والعمل على منع الترجمات المحرفة للقرآن الكريم وفضحها، وضرورة عقد الندوات والمؤتمرات العلمية المستمرة التي تعنى بترجمة معاني القرآن الكريم.

شارك المقال عبر:

في مشاريع تطويرية للشركات المحلية: الدراسات الثنائية-جامعة القدس تخرج الفوج الأول في الهندسة الصناعية
جامعة القدس تستضيف مسابقة هاتون للقسم الفلسطيني في IADR وتتوج خريجها فائزًا نحو المنافسة العالمية

آخر الأخبار

ربما يعجبك أيضا

Al-Quds University